CREMA
PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES Y ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES Y
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES PARA LA LICITACION DE CONTRATOS
DE RECUPERACION Y MANTENIMIENTO DE MALLA DE CARRETERAS
 MALLA: 506
PROVICNIA: ENTRE RIOS
RUTA: No. 127
REPUBLICA ARGENTINA
DIRECCION NACIONAL DE VIALIDAD 

 

SECCION 5. ESPECIFICACIONES TECNICAS
 A. DISPOSICIONES GENERALES

1. Introducción

1.1 Los tipos de trabajo a que se aplicarán esta Especificaciones Técnicas corresponden a los Contratos de Recuperación y Mantenimiento de Malla de Carreteras CREMA. Son los siguientes:

Son contratos por un período de cinco años, con opción, no vinculante para el contratante, de ampliación del lapso de aplicación del programa de mantenimiento rutinario por períodos anuales sucesivos. El precio de la oferta será una suma alzada para las Obras de Recuperación y para la ejecución de las actividades de mantenimiento.

2. Objetivos

2.1 Los Contratos que se liciten bajo este sistema obligan contractualmente al Contratista a ejecutar los trabajos y labores necesarias para que la malla o conjunto de caminos objeto del Contrato mantengan siempre las Condiciones Exigibles determinadas por este pliego y los Pliegos Técnicos Particulares, es decir que sus características y condiciones físicas deben responder permanentemente a exigencias mínimas que garanticen seguridad y comodidad al usuario. Será, por lo tanto, responsabilidad únicamente del Contratista, que la malla de caminos bajo su Contrato, responda a las Condiciones Exigibles exigidas, y él deberá arbitrar las medidas necesarias para que ellas siempre se cumplan respondiendo de ello ante el Contratante y los usuarios.

2.2 Las Obras de Recuperación que se le encomienden tendrán como objetivo corregir aquellas condiciones deficientes de sectores de caminos de la malla contratada que no permitan un mantenimiento adecuado y se constituyan en problemas para un tránsito expedito y seguro.

2.3 Las actividades de mantenimiento de rutina que deba ejecutar comprenden todas aquellas operaciones que deben realizarse a lo largo del año, cualquiera sea el nivel de tránsito o las condiciones climáticas, de acuerdo a las solicitaciones que tengan los caminos, con el objetivo de mantener las condiciones de diseño y Cumplir con las Condiciones Exigibles.

Asimismo deberá ejecutar toda otra tarea necesaria para alcanzar en todo momento las condiciones exigidas, tanto de la calzada como de las obras complementarias.

3. Condiciones Exigibles

3.1 Se definen como Condiciones Exigibles las características que debe mantener el camino para garantizar un tránsito seguro y confortable y con las cuales deberán cumplir todos los caminos de la malla, las cuales se definirán en el punto 8 de las presentes y en lo que se complemente en las Especificaciones Técnicas Particulares y Complementarias.

3.2 Para asegurar su capacidad para cumplir con los objetivos expuestos y las Condiciones Exigibles el Contratista deberá presentar la Estructura Organizacional, en forma de Organigrama detallado, con la cual administrará el Contrato, definiendo con particular precisión el modo de operar del Representante Técnico quién será responsable de la dirección superior de la obra y también ante el Contratante.

3.3 El Contratista presentará un Plan de Trabajo detallado especificando como espera cumplir los objetivos del Contrato, este Plan incluirá:

3.4 Dentro de los treinta (30) días siguientes a la adjudicación del Contrato se realizará una reunión de coordinación entre el Ingeniero y el Representante Técnico del Contratista con su respectivo personal clave con el objeto de analizar las acciones de iniciación de las actividades del Contratista y programarlas adecuadamente para evitar problemas que pueden preverse oportunamente. Estas reuniones deberán continuar efectuándose por lo menos una vez al mes para ir analizando el desarrollo del Contrato y solucionar los problemas que puedan presentarse.

 

B. RECUPERACION

4. Especificaciones Técnicas Especiales

4.1 Las Obras de Recuperación serán definidas por el Proyecto Ejecutivo Definitivo.

4.2 Dentro de los cinco (5) días de firmada la Contrata el Ingeniero entregará al Contratista la posesión de los caminos de la malla. En el caso de los caminos que estén afectados solamente a actividades de mantenimiento la entrega consistirá en una visita detallada de los caminos e inspección visual de su condición junto al Representante Técnico del Contratista.

4.3 El Contratista dentro de los quince (15) días siguientes de la firma de la Contrata, deberá presentar el Proyecto Ejecutivo Definitivo con sus correspondientes planos que permita la ejecución de las Obras de Recuperación e iniciar el replanteo. Este proyecto debe ser presentado al Contratante para su estudio, quién deberá aceptarlo dentro de los quince (15) días siguientes a su presentación. Si no hubiera un pronunciamiento del Contratante dentro de ese plazo, el Proyecto se considerará aceptado.

4.4 Con la Aceptación del Proyecto el Contratista presentará al Ingeniero el Programa Detallado y Calendario definitivo para la Ejecución de las Obras de Recuperación incluyendo precios unitarios y lista de cantidades, las que sólo tendrán carácter informativo por tratarse de un Contrato a suma alzada. En base a este Programa Detallado se fijará el plazo definitivo para la ejecución de las obras.

4.5 Al término de las Obras de Recuperación el Contratista solicitará por escrito al Ingeniero la Recepción Provisoria de las Obras dejando constancia en el Libro de Ordenes de Servicio del envío de su solicitud de recepción de las obras. El Contratante designará dentro de los diez (10) días siguientes una Comisión Receptora que incluirá al Ingeniero. La Comisión Receptora se constituirá dentro de los siete (7) días siguientes a su designación y fijará día y hora para el Acto de Recepción Provisoria, dentro de los diez (10) días siguientes a su constitución, citándose al Representante Técnico para asistir a la Recepción Provisoria bajo apercibimiento, en caso de inasistencia, de proceder a la Recepción Provisoria el segundo día hábil siguiente al de la fecha fijada originalmente con o sin su presencia. La Comisión inspeccionará las Obras acompañados del Representante Técnico comprobando que las Obras estén totalmente terminadas y verificando que se haya ejecutado de acuerdo al Proyecto y dentro de los plazos contractuales. Se levantará un acta en que se dejará constancia de cualquiera observación o corrección que se detecte fijando un plazo para la solución de los problemas que pudieren existir. En caso de haber observaciones, el Contratista podrá presentar sus descargos, si los hubiere, dentro del plazo de siete (7) días de efectuada la Recepción los que deberán ser resueltos por el Contratante dentro de los siete (7) días de haber sido recibidos. Al término del Plazo del Contrato, si no se han presentado problemas con posterioridad a la Recepción Provisoria, se efectuará la Recepción Definitiva en la misma forma que la Recepción Provisoria. La Recepción Provisoria sin observaciones, o con observaciones menores, permitirá extender la certificación final para el pago de las Obras de Recuperación.

 

 C. MANTENIMIENTO DE RUTINA

5.1 El Mantenimiento de Rutina comprende una serie de actividades, que deben ejecutarse en los diferentes elementos que componen una obra vial, para mantenerla en condiciones satisfactorias de servicio como Reparación de Baches en la calzada de rodamiento, Limpieza de Desagües, Reparación de Banquinas, etc. La evaluación de estas actividades en estas Especificaciones es sólo de carácter informativo ya que la obligación del Contratista será mantener los caminos dentro de las Condiciones Exigibles, quién puede libremente escoger los métodos, medios y procedimientos que estime conveniente para mantener esas condiciones. Sin embargo, los análisis de los sistemas de administración de mantenimiento vial muestran que la manera más efectiva de obtener condiciones adecuadas de operación de una red vial es a través de una eficiente programación de las actividades de mantenimiento de rutina que se indican en esta especificaciones.

6. Actividades de Mantenimiento de Rutina

6.1 Algunas de las Actividades de Mantenimiento de Rutina más significativas que debe considerar el Contratista en su programación, cuando ellas correspondan a las condiciones de los caminos de su Contrato, son las siguientes:

Esta lista no es excluyente de otras actividades que puedan requerirse y es sólo indicativa ya que la responsabilidad del Contratista es cumplir con las Condiciones Exigibles para lo cual requerirá ejecutar estas y otras actividades y preparar sus normas. Sólo como un ejemplo, también indicativo, se presenta una norma para la ejecución del Bacheo Superficial de Calzadas y Banquinas Pavimentadas.

El Contratista deberá desarrollar sus propias normas para la programación del mantenimiento de rutina para cumplir con las Condiciones Exigibles.

Sin embargo, el Contratante podrá usar estas u otras actividades para establecer las Condiciones Exigibles, las que se indicarán en las Condiciones del Contrato.

6.2 El Contratista actualizará su Programa de Trabajo para Mantenimiento de Rutina mediante el cual espera cumplir con las Condiciones Exigibles. Aunque se trata de un programa indicativo, ya que el Contratista puede decidir con libertad la forma en que él espera cumplir con las Condiciones Exigibles o Niveles de Servicio, es importante para los efectos de control de tránsito y control de calidad conocer como el Contratista plantea desarrollar las actividades de mantenimiento de rutina para obtener los objetivos que debe cumplir.

El Programa de trabajo debe definirse por caminos, excluyendo los caminos con obras de recuperación, durante el período que duren estas obras aún cuando ello no exime al Contratista de mantener abierto el tránsito en esos caminos. Una vez terminadas las Obras de Recuperación esos caminos también se incorporarán la Programa de Mantenimiento de Rutina.

Los Programas de Trabajo deberán ser actualizados y presentados al Ingeniero cada tres meses.

También, y solamente como un ejemplo indicativo se muestra un tip0o de programa anual y uno por trimestres. Será responsabilidad exclusiva del Contratista diseñar su sistema de programación, que deberá ser aprobado por el Contratante, para cumplir con las Condiciones Exigibles.

7. Mantenimiento del Tránsito y Medidas de Seguridad

7.1 El Contratista está obligado a tomas todas las medidas necesarias para mantener el tránsito durante la ejecución de sus trabajos y procurar la seguridad de los usuarios, debiendo mantener y colocar letreros y señales de peligro diurno y nocturno durante todo el período que duren los trabajos y, si es necesario, colocar personal regulando el tránsito y señalizando los sectores que pueden envolver situaciones de peligro para los usuarios. Además tendrá especial cuidado en el mantenimiento de todas las señales de carácter preventivo o que indican peligro potencial.

7.2 El Contratista diseñará un sistema de información a los usuarios, que deberá ser aprobado por el Ingeniero, que permita que ellos estén informados de la condición de los caminos y de los sectores que pueden presentar problemas debido a trabajos programados.

7.3 El Contratista mantendrá en sus oficinas un Libro de Reclamos en que los usuarios puedan expresar sus reclamos por escrito. El Ingeniero revisará dicho Libro por lo menos una vez a la semana y cuando se trate de reclamos justificados, solicitará del Contratista las explicaciones correspondientes. Si los reclamos fueran graves y justificados tomará las medidas que correspondan para evitar que se repitan. 


 EJEMPLO DE NORMA PARA UNA ACTIVIDAD DE MANTENIMIENTO DE RUTINA
 
 
NORMAS Y RENDIMIENTOS DE LAS OPERACIONES DE CONSERVACION RUTINARIAS
  

No. de la Operación

  

Operación: Bacheo superficial de calzadas y banquinas pavimentadas 

  

Unidad de Medida: Metro cuadrado (m2)

  

Producción Diaria Cuadrilla: 28 M2

  

Producción Hombre/Día: 7M2

Descripción: 

Consiste en rellenar o cubrir con mezcal asfáltica las fallas locales o agrietamientos de pavimentos en pequeñas áreas que no presenten problemas de base. Incluye bacheo de pequeños sectores de puentes con desprendimiento de la calzada de rodamiento. 

Observaciones: 

El Inspector o Jefe de Cuadrilla debe inspeccionar por lo menos 2 veces al mes su red pavimentada, de modo de mantener un registro actualizado de las fallas y poder así, en conjunto o con sus Jefes superiores, programar los trabajos. 

Si el área dañada es superior al 10% debe recurrirse a operaciones de mayor envergadura.  

Por otra parte la ejecución práctica descrita más abajo explícita que se debe aumentar la profundidad del hoyo hasta que el material firme sea encontrado. Esto podría significar la reposición de base y sub-base.

Ejecución Práctica: 
  • Primero se deberá colocar la señalización que fuera correspondiente. Luego se procederá a marcar sobre el pavimento las superficies a reparar y a colocar los conos para delimitar el área de trabajo.
  • Remover todo el material suelto.
  • Aumentar la profundidad del hoyo hasta que el material firme sea encontrado y cortar en forma vertical las paredes del borde.
  • Preparar el fondo del bache de tal modo que quede horizontal y compacto.
  • Rellenar la excavación, si es necesario, con un material seleccionado bien graduado hasta el nivel de fondo del pavimento existente.
  • Compactar este relleno en una o más capas de regular espesor dependiendo de la profundidad.
  • Una vez que la superficie se tenga preparada para el Bacheo, se aplicará una imprimación o un riego de liga bituminosa, pudiéndose usar un MC-30 a razón de 1.0 It/M2 o una emulsión de quiebre lento CSS-1 en agua 1:1 y aplicada a razón de 
  • 0,6 It/M2 aproximadamente.
  • La mezcla asfáltica podrá prepararse en caliente, con cemento asfáltico de tipo 60-70 ó 85-100; asfalto cortado del tipo AC-250 ó emulsiones cationicas CSS-11 o antonicas SS-1 cuya dosificación dependerá de cada caso en especifico. 
  • La dosificación a usar deberá ser la recomendada por el Laboratorio.
  • Una vez colocada la mezcla se rodillará hasta lograr la compactación deseada, permitiendo una buena densidad de los agregados y asfalto.
  • Se dará el tránsito inmediatamente después de rodillado y curado.
  • Se procederá a retirar la señalización de faena.
Personal: 

1 Capataz 

5 Obreros  

1 Chofer  

1 Operador mezcladora 

1 Operador rodillo

Equipo: 

1 Mezcladora (en caliente o en frío) 

1 Rodillo (hombre caminante) 

1 Camión Plano 

1 Motoniveladora (sólo para mezcla en sitio) 

1 Pizón mecánico

Herramientas: 

3 Carretillas 

4 Palas  

2 Escobillones  

3 Chuzos  

3 Picotas 

1 Regadera o Herramientas de mantenimiento de lanza spray 

Termómetro

Materiales: 

Agregados: Triturado, ripio fino y arena (filler sí es necesario) 

Asfalto: Normalmente se usan: 

  • RC-250 (con moto y camión distribuidor)
  • CA 60-70, 85-100 (con mezcladora en caliente)
  • CSS-1h En sitio (con motor o pala)
  • MC-30 Imprimado para base granular
  • CSS-1 Diluida en agua sobre pavimento existente
 
Elementos de Seguridad: 

2 Barreras de señalización 

2 Señales de faenas en el camino 

6 Conos reflectantes 

  • Chalecos reflectantes para cada trabajador
  • Guantes, cascos, cotona u overoles y eventualmente ropa de agua
  • Zapatos de seguridad con caucho
  • Extintores
 

  


 

 

D. CONTROL DE CALIDAD

 

8. Condiciones Exigibles

8.1 La característica de los Contratos CREMA es ser contratos de recuperación y mantenimiento de largo plazo, que incluyen una malla de caminos y cuyo objetivo es cumplir con las Condiciones Exigibles para Ofrecer al usuario un tránsito seguro y confortable. Las Condiciones aludidas son exigibles en todos los caminos incluidos, en la malla licitada hasta el día del vencimiento del plazo contractual.

8.2 Las Condiciones Exigibles serán las siguientes:

8.2.1 Condiciones Exigibles para la calzada de rodamiento:

a) Donde se ejecuten obras de recuperación:

Al finalizar el primer año y hasta la finalización del contrato el Indice de Estado (IE) de la calzada, deberá ser igual o superior a seis (6) y el Indice de Serviciabilidad Presente (ISP) igual o superior a dos con ocho décimas (2,8) siendo el cumplimiento de ambas exigencias simultáneas. (A los efectos de la evaluación del Indice de Estado debe considerarse la fisura sellada como fisura de grado 2).

Sobre los tramos en los que se ejecuten las obras de recuperación el contratista será responsable de mantener el índice de estado exigido.

El contratista deberá realizar las obras y/o tareas necesarias que aseguren no dejarlo descender en ningún momento.

Bajo ningún concepto se permitirá que al finalizar el contrato (independientemente de las causas que motiven dicha finalización) el espesor de las capas asfálticas existentes sea inferior al que tenía EL CAMINO a la fecha del inventario inicial.

El CONTRATISTA no podrá alegar otras causales que las de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente probado, para no cumplimentar el cronograma de plan de obras presentado con su oferta, y en ningún caso podrá disminuir el valor estructural de las obras previstas en el mismo.

Por ninguna circunstancia se permitirá la ejecución de tratamientos bituminosos sobre pavimentos de concreto asfáltico, excepto que la solución propuesta responda a una tecnología de comprobada aceptabilidad y la misma haya sido previamente aprobada por el COMITENTE.

Los valores del Indice de Estado y del Indice de Serviciabilidad Presente a los que se hace referencia son los característicos para cuya determinación vale lo establecido en el punto 12.2.4., aplicándose los procedimientos establecidos en la metodología de evaluación de pavimentos publicada por la DIRECCION NACIONAL DE VIALIDAD.

Los parámetros que intervienen en la determinación del Indice de Estado y del Indice de Serviciabilidad Presente que se detallan a continuación, serán evaluados por el comitente independientemente de los valores alcanzados por el IE y el ISP, indicándose para cada uno de ellos los máximos admisibles por kilómetro para cada tipo de pavimento.

Pavimento de concreto asfáltico:

Rugosidad: 2,0 mts/Km (Rugosímetro B.P.R.).

Ahuellamiento: 12 mm (Regla de 1,20mts.).

Fisuración: Tipo 4 (según catálogo de la D.N.V.) y porcentaje menor de 20% del área evaluada

Desprendimientos: 0%

Pavimento de hormigón:

Rugosidad: 3,3 mts/Km (Rugosímetro B.P.R.).

Fisuración: Tipo 2 (según catálogo de la D.N.V.).

Pavimentos con tratamientos superficiales:

Rugosidad: 2,9 mts/Km (Rugosímetro B.P.R.).

Fisuración: Tipo 4 (según catálogo de la D.N.V.) y porcentaje menor de 15% del Área evaluada.

b) Donde no se ejecuten obras de recuperación:

En los tramos en los que no se ejecuten obras de recuperación, se deberá mantener durante toda la vigencia del contrato el estado que defina el Pliego Técnico Particular (PTP) en cada sección.

8.2.2 Condiciones exigibles a las banquinas pavimentadas:

Serán consideradas como tales las así consignadas en los inventarios viales debiendo diferenciar las que poseen capacidad estructural para absorber esfuerzos del tránsito y detención de vehículos de las estabilizadas con riesgos, tratamientos superficiales o carpetas de escaso espesor.

8.2.3 Condiciones exigibles para banquinas de suelo:

Las mismas responderán a un estado que resulta de una evaluación de las siguientes condiciones aplicables para banquinas de suelo existentes en tramos que no tienen banquinas pavimentadas.

a) No deberán presentar sectores con erosiones y/o ahuellamientos, ya sean producidos por la acción del tránsito o por factores climáticos.

b) Deberán poseer una adecuada pendiente transversal conforme a las normas de diseño de EL COMITENTE, ancho no inferior a tres (3) metros y cobertura total de tapiz vegetal o superficie firme y estable obtenida a través de la aplicación de enripiado y/o capas de otros materiales aptos para este objetivo (toscas, suelos calcáreos, etc.)

c) En ningún momento se permitirán sectores con banquinas descalzadas, de tal manera que la diferencia entre el borde de la calzada y el nivel de la banquina supere los 0,03m.

8.2.4 Condiciones a cumplir en la conservación de rutina:

a) Conservación de alcantarillas y obras de arte:

    El CONTRATISTA deberá mantener la limpieza y la desobstrucción de las secciones de escurrimiento de la totalidad de las alcantarillas transversales y longitudinales, como también las de las obras de arte mayores y menores existentes dentro de la zona de EL CAMINO.

    Independiente de lo mencionado precedentemente deberá efectuar periódicamente el mantenimiento de rutina (limpieza y reparación y/o reposición de juntas, pintado de barandas, reparación de barandas cabeceras deterioradas por choques, pintado de barandas artísticas, reposición de material y/o de losetas de protección de conos para evitar socavamientos, reparación de veredas peatonales, etc.).

b) Conservación de desagües:
    El CONSTRATISTA deberá efectuar el mantenimiento de los desagües tanto a cielo abierto como entubados. En lo que respecta a los desagües a cielo abierto deberá efectuar la corrección del perfil existente de manera que se efectúe el correcto escurrimiento de las aguas, a los efectos de evitar daños a EL CAMINO y/o peligro a los usuarios del camino a vecinos frentistas.

    Deberá efectuar periódicas limpiezas, de forma tal de evitar embanques, sedimentaciones, crecimiento de malezas y en los casos de cunetas revestidas realizar la permanente reparación y/o reposición del material con que están construidos (lajas, hormigón, etc.).

    En lo que respecta a los desagües entubados, al margen de lo descripto anteriormente, deberán realizar la reposición y/o reparación de caños rotos, la reparación en cámaras de inspección o tapas de las mismas, sumideros y toda otra tarea que haga al correcto funcionamiento del desagüe y a la seguridad de los usuarios.

c) Iluminación y semaforización:
    EL CONTRATISTA deberá efectuar el mantenimiento de la iluminación y semáforos en los casos en que dicha tarea esté a cargo de EL COMITENTE al momento del replanteo. El mismo consistirá en la ejecución de todos los trabajos, incluido materiales, necesarios para el correcto funcionamiento de la totalidad de dichas instalaciones a los efectos de que cumplan eficientemente el cometido para el que fueron construidas. Asimismo y si las condiciones de seguridad y tránsito en el transcurso del contrato exigen la construcción de obras de este tipo, ellas, incluido su construcción y mantenimiento, estarán a cargo de EL CONTRATISTA, siempre y cuando no se altere substancialmente la ecuación económica financiera original.

    EL CONTRATISTA tomará a su cargo los insumos de energía eléctrica del contrato y de sus instalaciones.

d) Corte de pastos y malezas:
    Se deberá mantener el tapiz vegetal cortado a ambos lados del pavimento hasta 10 metros en horizontal ó su proyección donde existan terraplenes, en los primeros 6 metros o su proyección de cada lado el pasto y las malezas en ningún momento del año superaran los 0,15 m de altura, en los restantes 4 metros o su proyección a cada lado no debe superarse el metro.

    Queda absolutamente prohibida toda quema de pastos y malezas, dentro de la zona de camino y/o bosquecillos, debiéndose recolectar el producto del corte cuando pueda crear inconvenientes al tránsito o a terceros.

    EL CONTRATISTA deberá adoptar las medidas necesarias para evitar la propagación de incendios accidentales que ocasionen perjuicios a EL CAMINO, los usuarios o los frentistas.

e) Limpieza general del tramo:
    Toda superficie de la zona de EL CAMINO deberá permanecer libre de escombros, recipientes en desuso, basura en general (trapos, papeles, bolsas, etc.), carrocerías y todo tipo de residuos.
f) Mantenimiento de los bosquecillos existentes:
    1. Todos los grupos de árboles y/o arbustos y/o bosquecillos que se encuentren en la zona de EL CAMINO deben ser mantenidos adecuadamente, como así mismo los predios adyacentes al mismo, propiedad de EL COMITENTE, y las instalaciones que eventualmente existieran en ellos.

    2. Las tareas que se exigirán serán las siguientes:

    Corte de pastos y malezas dentro de los bosquecillos y alrededor de los mismos y su limpieza general. Para estas tareas rigen las mismas especificaciones y penalidades que para "Corte de pastos y malezas" y "Limpieza general del tramo".

    En los casos en que ejemplares de algún bosquecillo se pierdan por cualquier motivo (viento, plagas, hurto, rayos, incendios, etc.) se deberá reponer el mismo número y de la misma o similar especie.

    En los casos en que deban efectuarse reposiciones en sectores afectados, EL CONTRATISTA deberá presentar un croquis indicando la distribución y calidad de las especies a implantar.

g) Ejecución de obras y/o trabajos no contemplados en el Pliego: La realización de trabajos que sean necesarios o útiles y que no hayan sido contemplados en los Pliegos, o que sean propuestas nuevas del CONTRATISTA, tales como: obras que impliquen alteración del perfil longitudinal o transversal de la zona de CAMINO, etc., deberán contar con un proyecto básico y con la aprobación escrita de EL COMITENTE. h) Señalamiento y seguridad: I) Señalamiento vertical lateral: Consiste en todos los carteles colocados a los costados de EL CAMINO. Están confeccionados sobre chapas de aluminio, revestidas con láminas reflectivas y negra opacas. Al recibir la malla, EL CONTRATISTA, deberá completar y reparar el señalamiento existente de conformidad con lo establecido en las normas de seguridad, incluyendo el emplazamiento de los mojones kilométricos y toda aquella señal que sea necesaria.

Toda vez que se produzcan modificaciones que den lugar al cambio del señalamiento (nuevos accesos, cruces, etc.) deberá efectuarse la indicación pertinente y retirar aquellas señales que hayan perdido su vigencia. Si se retiran señales debido a la realización de obras en la banquina, deberán recolocarse en perfectas condiciones y a la mayor brevedad. En todo momento el señalamiento debe mantenerse completo según el proyecto del contratista, es decir con todas las señales correspondientes, incluyendo los mojones kilométricos, y conservar su visibilidad diurna y su reflectancia en horas de la noche. Las señales deberán estar limpias, libres de tierra, polvo, grasitud, etc., para lo cual se efectuará su limpieza una vez al año, como mínimo, en forma muy cuidadosa, a fin de que no se produzcan deterioros en la superficie de la lámina reflectiva, no pudiendo usarse ningún tipo de abrasivos. Cuando EL COMITENTE lo autorice, se hará juntamente con la limpieza la aplicación, por pulverización, de laca transparente adecuada a ese efecto con el propósito de proteger la superficie de la lámina reflectiva y devolverle parte de la reflectancia.

Fuera de las citadas limpiezas anuales toda vez que una señal se ensucie por motivos imprevistos (pegados de afiches, pintadas con aerosol, etc.) que la tornen poco visible durante el día y/o noche, deberá ser limpiada y si esto no fuera suficiente, reemplazada.

Las señales que sean robadas, deterioradas, o inutilizadas por cualquier motivo, deberán ser repuestas o reemplazadas de inmediato.

El dorso de las placas y los postes de sostén, deberán estar perfectamente pintados, por los que se repintará bianualmente y toda vez que sea necesario.

Todas las señales que se emplacen durante la vigencia del contrato, deberán responder a las normas de EL COMITENTE, en lo que hace al diseño, medidas, formas, colores y materiales. En todos aquellos casos en que la chapa de aluminio se encuentre en perfectas condiciones, se permitirá su reprocesamiento, siempre y cuando la señal terminada cumpla con las exigencias de EL COMITENTE. EL COMITENTE se reserva el derecho de rechazar y disponer el retiro de aquellas señales que no cumplan con las citadas normas.

Los mojones kilométricos que sean robados o inutilizados por cualquier motivo deberán ser repuestos o reemplazados de inmediato. El tipo de mojones se ajustará a las normas existentes en el comitente y su ubicación será la que obre en el listado de Inventario Vial. Cualquier duda respecto del emplazamiento de un mojón deberá consultarse por escrito al Ingeniero.

Dado que con el transcurso del tiempo pueden surgir nuevos elementos en lo que hacen a materiales y/o diseños, EL CONTRATISTA podrá presentar mejoras o modificaciones, las que estarán sujetas a la aprobación de EL COMITENTE, sin la cual no se podrán implementar. Idéntico procedimiento deberá seguirse ante los requerimientos efectuados por terceros, quedando el costo de dicho señalamiento a cargo de EL CONTRATISTA.

II) Señalamiento aéreo: Consiste en las estructuras de sostén y las placas de señalamiento emplazadas sobre la calzada. Pueden ser columnas de un (1) brazo, de dos (2) brazos y pórticos de distinta luz, acorde a las medidas de la vía, en las cuales se emplazan las señales.

Al recibir la malla, EL CONTRATISTA deberá completar y reparar el señalamiento aéreo, deberá efectuarse la nueva señalización con estructuras de similar tipo, procediendo al retiro de aquellas estructuras y señales que hayan perdido vigencia.

Toda vez que se produzcan modificaciones que den lugar al cambio de señalamiento aéreo, deberá efectuarse la nueva señalización con estructuras de similar tipo, procediendo al retiro de aquellas estructuras y señales que hayan perdido vigencia.

Las estructuras deberán mantenerse siempre en perfectas condiciones de conservación. Estarán libres de óxido, correctamente pintadas, efectuándose su repintado como mínimo cada dos (2) años. Esta tarea incluirá la eliminación de óxido y el uso de los citados tratamientos.

Las señales deberán en todo momento estar perfectamente sujetas a las estructuras mediante los dispositivos utilizados a tal efecto. Cualquier rotura o desprendimiento de tales dispositivos, por cualquier causa, deberá ser reparada de inmediato.

Cuando por destrucción total o parcial de una estructura, ésta debe ser reemplazada, la nueva deberá ser de forma y diseño similar a las restantes ya emplazadas con el objeto de guardar el criterio estético de la vía.

En lo que hace a la conservación y renovación de las señales ubicadas en las estructuras, es de aplicación lo expresado, sobre el particular en el punto I) del presente Apartado, correspondiente a señalamiento vertical lateral.

Toda propuesta de mejoras o modificaciones, deberá ser sometida a la aprobación de EL COMITENTE, condición sin la cual no podrán implementarse dichos cambios. Idéntico procedimiento deberá seguirse ante los requerimientos efectuados por terceros, siendo de aplicación lo expresado en el Punto I) del presente Apartado, correspondiente al señalamiento vertical lateral.

III) Barandas de defensa: Consisten en los dispositivos destinados a encarrilar y contener los vehículos.

Al recibir la malla, se deberá completar y reparar las barandas faltantes o deterioradas, en el plazo máximo de seis (6) meses.

En todo momento, las barandas deberán estar completas y en perfectas condiciones. Cuando las barandas sean dañadas por choques, deberán ser reemplazadas de inmediato. Todo tramo de barandas que se reemplace deberá ser nuevo, admitiéndose sólo barandas acondicionadas con la autorización previa de EL INGENIERO. Los tramos ya existentes, siempre y cuando se encuentren en buena condición previo tratamiento antióxido, deberán ser pintados con productos adecuados a tal efecto. El recambio de los tramos dañados y la limpieza y pintado de los tramos existentes, deberán hacerse en el momento que se produzca el daño o cuando el estado de las barandas así lo indiquen.

Todas las barandas, tanto las emplazadas como las a reponer, deberán estar permanentemente provistas de elementos reflectivos para que indiquen su presencia en horas de la noche. Para ello pueden emplearse las arandelas "L" recubiertas por lámina reflectiva, o bien elementos catadióptricos (ojos de gato), que irán adosados a las barandas, en coincidencia con los respectivos bulones.

Dado que con el transcurso del tiempo pueden surgir nuevos elementos que sirvan a idénticos propósitos, EL CONTRATISTA podrá presentar mejoras o modificaciones, las que estarán sujetas a la aprobación de EL COMITENTE, sin la cual no se podrán implementar. Idéntico procedimiento deberá seguirse ante los requerimientos efectuados por EL INGENIERO en un todo de acuerdo con el punto 8.2.4. "g".

9.Autocontrol de Calidad

9.1 La responsabilidad del control de la calidad del trabajo de recuperación y mantenimiento en los Contratos CREMA descansa totalmente en el Contratista. Bajo los términos del Contrato, el Contratista es responsable de la adquisición de materiales, organización del trabajo, programación de los equipos, selección y capacitación del personal y de la supervisión general de las obras. El también puede elegir los métodos de trabajo, los medios y procedimientos que va a usar en cuanto cumplan con las normas que se especificarán en las Especificaciones y en los Documentos del Pliego.

El Ingeniero y sus colaboradores no deben involucrarse directamente en el Sistema de Autocontrol de Calidad, aún cuando es conveniente que exista una relación satisfactoria y permanente con el Contratista.

El Contratista debe establecer sus propios procedimientos de autocontrol y documentarlos en un Manual de Autocontrol de Calidad, el que deberá ser aprobado por el Contratante.

10. Verificación de Cumplimiento del Sistema de Autocontrol de Calidad

10.1. La responsabilidad de verificar el fiel cumplimiento de la aplicación del Sistema de Autocontrol de Calidad recae en el Ingeniero. Teniendo la Dirección Nacional de Vialidad la posibilidad de auditar como Contratante todo y cada uno de los procesos en cualquier momento y lugar.

11. Sistema de Calidad 

11.1 Papel del Ingeniero

El ingeniero es el Representante de la Dirección Nacional de Vialidad dentro del Contrato. Es el contacto primero con el Contratista en referencia a todas las materias y en particular al control del Sistema de Control de Calidad.

Las Responsabilidades del Ingeniero con relación al Control de Calidad son:

El Contratista incluirá en su proyecto de Sistema de Autocontrol de Calidad una clara definición de la Matriz de Firmantes de cada uno de los documentos que deban generarse. El Ingeniero verificará tanto en el análisis previo, como durante el proceso de ejecución y control la inequívoca participación de los responsables en los documentos que conforman el archivo básico del sistema. 11.2. De los Ensayos 11.3. Calidad de los Materiales

Cuando las Especificaciones Particulares establezcan la calidad de los materiales y su cumplimiento de ciertas normas, el certificar su cumplimiento puede requerir largos ensayos los que no son prácticos en actividades de mantenimiento. Además, en un Contrato por suma alzada, es el Contratista mismo el que provee sus materiales y debe contemplar en sus Sistema de Autocontrol la prueba de materiales, por lo que el primer paso es asegurarse de que así ocurra. Cuando sea necesario tener prueba documental del cumplimiento de las normas ello puede hacerse a través de la certificación del proveedor. Cuando se trate de materiales críticos el Ingeniero podrá ordenar las pruebas bajo su control. Sin embargo, es aconsejable hacer efectiva la responsabilidad de controlar que tiene el Contratista exigiéndole usar un sistema adecuado de muestreo y ensayos.

Por su parte el Ingeniero ordenará pruebas selectivas al azar de materiales ya sea cuando se reciben o cuando se van a usar. También puede hacerlo cuando otras inspecciones generen dudas sobre la calidad de los materiales. Estos ensayos deben ser entregados a laboratorios con experiencia y bien equipados, y serán de cargo del Contratista.

11.4 Supervisión del Sistema de Autocontrol

El Sistema de Autocontrol puede ser supervisado en base a muestreo aleatorio.

Un primer control es la condición de los caminos ya que visualmente y a través de recorrer los caminos es posible observar su estado.

Sin embargo, es necesario un control sistemático que permita tener seguridad de que el Contratista está cumpliendo con su Programa de Autocontrol y al mismo tiempo el Contratista tenga la seguridad de que si cumple con su Programa no tendrá problemas para la certificación de pagos ni será objeto de multas.

Para este efecto se define el porcentaje semanal mínimo que será inspeccionado, que será del 5% semanal y 10% cuando corresponda certificación de pagos. Los segmentos a controlar serán de 2Km. Y se revisarán tantos segmentos como sea necesario para llegar al porcentaje de 5% o 10% de la malla.

La inspección de puentes se hará en forma separada y la selección se hará en función de la importancia y condición. En puentes debe distinguirse lo que es mantenimiento de rutina, que3 es responsabilidad del Contratista, y reparaciones estructurales que deberán contratarse separadamente, normalmente con firmas especializadas.

 

12.PENALIDADES

12.1 Trabajos defectuosos:

La existencia de cualquier trabajo defectuoso, a criterio de EL COMITENTE, sea por motivo de la calidad de los materiales o de la mano de obra empleada u otras causas, deberá hacerse constar por escrito, con vista a EL CONTRATISTA, quien procederá a repararlo.

Si EL CONTRATISTA no estuviera de acuerdo con observación formulada, podrá recurrirla dentro de los cinco (5) días siguientes.

Si EL COMITENTE, pese al descargo efectuado por EL CONTRATISTA, insistiera y dispusiera la demolición o reconstrucción de los trabajos defectuosos, EL CONTRATISTA deberá ejecutar tales trabajos dentro del plazo prudencialmente razonables que fije EL COMITENTE, sin perjuicio de que EL CONTRATISTA prosiga con el recurso.

12.2 Deficiencia en el estado de las calzadas o banquinas:

Se procederá a verificar el cumplimiento de los valores del Indice de Estado (IE) y del Indice de Serviciabilidad Presente (ISP) de acuerdo a lo fijado en el Punto 8 de la sección 5 del presente Pliego.

12.2.1. EL COMITENTE podrá disponer se efectúe en la oportunidad y lugares que considere conveniente, por cuenta y cargo de EL CONTRATISTA y bajo la dirección del primero, la evaluación del estado del pavimento y/o las mediciones que estime necesarias, a los efectos de controlar las tareas de conservación realizadas, así como el cumplimiento de las exigencias técnicas del estado de las calzadas de rodamiento y de banquinas pavimentadas, de acuerdo a lo establecido en el presente Pliego.

Por otra parte, EL COMITENTE podrá también por sí mismo y en todo momento, efectuar la evaluación de que se trata y/o los controles que estime necesarios.

12.2.2. En todos los casos EL COMITENTE establecerá el lugar y la oportunidad en que se iniciarán dichas tareas.

12.2.3. Para el caso contemplado en el último párrafo del Apartado 1 EL COMITENTE comunicará a EL CONTRATISTA la fecha y lugar del inicio de las tareas, a los efectos que ésta designe al personal técnico que presenciará la evaluación. Se labrará acta en donde conste las observaciones que realice tanto EL COMITENTE como EL CONTRATISTA. La ausencia del personal técnico designado por EL CONTRATISTA y/o la falta de observaciones en el acta, significará la conformidad de EL CONTRATISTA con el resultado de la evaluación realizada.

12.2.4. Se determinará los Indices de Estado (IE) y de Serviciabilidad Presente (ISP) característicos en tramos homogéneos de una longitud que no será superior a diez (10) Km. Ni inferior a dos (2) Km. Dentro de los tramos anteriormente mencionados se efectuarán diez (10) estaciones o puntos de medición equidistantes entre sí en los que se aplicarán todos los criterios expresados en la metodología de evaluación de estado de los pavimentos. Cuando los valores así determinados no alcancen los establecidos en la presente documentación, EL CONTRATISTA será pasible de una multa no reintegrable equivalente en pesos a cuatro mil (4000) litros de gasoil por cada semana y/o fracción que haya transcurrido desde el momento mismo en que formalmente le haya sido advertida tal situación, o su presunción, por EL COMITENTE o desde el momento de su constatación, el que resulte anterior, hasta la finalización de las tareas necesarias para alcanzar el valor exigido para cada tramo.

12.3 Parámetros del Indice de Estado:

Cuando de la evaluación realizada surja que los valores característicos de algunos de los parámetros que intervienen en el Indice de estado superan los establecidos en el presente Pliego, EL CONTRATISTA será pasible de la aplicación de una multa equivalente a 1000 litros de gasoil por sección de dos (2) kilómetros en que se incumpla en cada parámetro, resultando las mismas acumulativas.

Sin perjuicio de lo establecido en el párrafo anterior, EL COMITENTE podrá disponer a su criterio, efectuar mediciones independientes de los parámetros de que se trata. Cuando en los controles efectuados los valores medidos no alcancen las exigencias establecidas, se aplicarán las multas fijadas, computándose a tal efecto el lapso que haya transcurrido desde el momento mismo ene que formalmente le haya sido advertida tal situación, o su presunción, por EL COMITENTE o desde el momento de su contratación, el que resulte anterior, hasta la finalización de las tareas necesarias para alcanzar los valores exigidos.

12.4. Banquinas:

En los casos ene que las banquinas no cumplan con las exigencias establecidas en el punto 8, EL CONTRATISTA será pasible de una multa no reintegrable equivalente en pesos de mil (1000) litros de gasoil por cada semana y/o fracción que haya transcurrido desde el momento mismo en que formalmente le haya sido advertida tal situación, o su presunción, por EL COMITENTE o desde el momento de su constatación, el que resulte anterior, hasta la finalización de las tareas necesarias para alcanzar las exigencias establecidas por cada uno de los kilómetros fuera de especificación.

12.5. Baches:

La existencia de baches abiertos, entendiéndose por tales toda cavidad provocada por desprendimientos de materiales, gruesos o finos, cuya profundidad supere los 2 cm, en calzadas o en banquinas, por más de veinticuatro (24) horas dará lugar al inicio de la aplicación de una multa diaria equivalente en pesos a mil (1000) litros de gasoil por cada bache abierto, reservándose EL COMITENTE su derecho a proceder a su reparación por cuenta y cargo de EL CONTRATISTA. Esta penalidad no será de aplicación durante los cuatro (4) primeros meses contados a partir del inicio del contrato.

12.6. Fisuración característica en calzadas y/o banquinas

La existencia de fisuras en calzadas o banquinas que den valores superiores a los máximos admisibles, será penalizada con una multa equivalente a 500 litros de gasoil por cada sección de dos kilómetros.

La penalización allí establecida se aplicará en todos los casos solo cuando dicha fisuración exceda los valores máximos admisibles indicados en el presente Pliego y no hayan sido objeto de ningún trabajo sellado o el mismo haya sido deficiente o no haya producido el resultado deseado, computándose a tal efecto de lapso que haya transcurrido desde el momento mismo en que formalmente le haya sido advertida tal situación, o su presunción, por EL COMITENTE o desde el momento de su constatación, el que resulte anterior, hasta la finalización de las tareas necesarias para retornar a los valores admisibles. Esta penalidad no será de aplicación durante los seis (6) primeros meses del inicio del contrato.

12.7. Corte de pastos y malezas y limpieza general del tramo

Corte de pastos y malezas: El incumplimiento de lo especificado durante más de quince (15) días, sin que medie emplazamiento alguno, hará pasible a EL CONTRATISTA de una multa no reintegrable equivalente en pesos a cien (100) litros de gasoil por hectárea y por semana o fracción que haya transcurrido desde el momento mismo en que formalmente le haya sido advertida tal situación su presunción por EL COMITENTE o del momento de su constatación, el que resulte anterior, hasta la finalización de las tareas correctivas, excluyéndose de tal cómputo los premencionados quince (15) días.

Esta penalidad no será de aplicación durante los tres (3) primeros meses del contrato para las banquinas y seis (6) meses para el resto de la zona de camino, con excepción de las zonas urbanas en las que este último período será de tres (3) meses.

12.8. Limpieza general del tramo:

El incumplimiento de lo especificado durante más de setenta y dos (72) horas, sin que medie emplazamiento alguno, hará pasible a EL CONTRATISTA de una multa no reintegrable equivalente en pesos a cien (100) litros de gasoil por kilómetro y por día que haya transcurrido desde el momento mismo en que formalmente le haya sido advertida tal situación por EL COMITENTE o del momento de su constatación, el que resulte anterior, hasta la finalización de las tareas necesarias para la limpieza en cuestión, excluyéndose de tal cómputo los primeros tres (3) días correspondientes a las premencionadas setenta y dos (72) horas.

En los casos en que EL CONTRATISTA deba efectuar limpiezas puntuales y/o retiro de elementos de la zona de camino se aplicará una multa equivalente en pesos a quinientos (500) litros de gasoil por día de demora en efectuar la tarea, siguiendo el mismo criterio expuesto en el párrafo anterior, con la salvedad de no contemplarse exclusión ninguna.

12.9. Señalamiento vertical, aéreo, y barandas de defensa

12.9.1 Señalamiento vertical lateral y aéreo: En caso de incumplimiento de las exigencias establecidas en los Pliegos, EL CONTRATISTA será pasible de una multa no reintegrable equivalente en peso a cien (100) litros de gasoil por señal y por día de demora en colocar, reemplazar, reparar o limpiar las placas o cualquier otro elemento correspondientes al señalamiento de EL CAMINO, computándose a tal efecto el lapso que haya transcurrido desde el momento mismo en que formalmente le haya sido advertida tal situación, o su presunción, por el COMITENTE o desde el momento de su constatación, el que resulte anterior, hasta la finalización de las tareas prealudidas.

12.9.2 Barandas de seguridad: EL CONTRATISTA será pasible de una multa no reintegrable equivalente en pesos a mil (1000) litros de gasoil por cada semana de demora en cumplimentar las exigencias fijadas en los Pliegos, computándose a tal efecto el lapso que haya transcurrido desde el momento mismo en que formalmente le haya sido advertida tal situación, o su presunción, por el COMITENTE o desde el momento de su constatación, el que resulte anterior, hasta la finalización de las tareas necesarias para la cumplimentación prealudida.

12.10. Incumplimiento de obligaciones de EL CONTRATISTA

EL CONTRATISTA será pasible de una multa no reintegrable equivalente en pesos a quinientos (500) litros de gasoil por día de demora en cumplimentar las instrucciones o requerimientos impartidos por el comitente. La descripción del requerimiento y su plazo de ejecución serán indicados a través de una Orden de Servicio.

Esta penalidad no será de aplicación cuando la instrucción o requerimiento se hallen referidas a aspectos cuya penalidad esté específicamente contemplada en el presente Pliego.

12.11. Incumplimiento de los plazos vigentes en los cronogramas correspondientes a los planes de obras y servicios

12.11.1 El incumplimiento de las fechas de inicio de cada una de las obras indicadas en los cronogramas de los planes de obras presentados con la oferta así como los previstos presentar con posterioridad a la misma, dará lugar a la aplicación de una multa no reintegrable equivalente en pesos a sesenta mil (60.000) litros de gasoil por cada semana y/o fracción de atraso.

Esta penalidad comenzará a regir en forma automática a partir de la fecha que surja de adicionar a la fecha prevista en el cronograma para el inicio de la obra, un veinte por ciento (20%) del lapso transcurrido entre esta fecha y la fecha de inicio del contrato. A los efectos del cálculo del monto de la multa se considerará el atraso a partir de la fecha indicada en el cronograma.

12.11.2 El incumplimiento del plazo de ejecución total de los trabajos establecidos por cada una de las obras indicadas en los cronogramas de los planes de obras presentados con la oferta así como los previstos presentar con posterioridad a la misma, dará lugar a la aplicación de una multa no reintegrable equivalente en pesos a sesenta mil (60.000) litros de gasoil por cada semana y/o fracción de atraso.

Esta penalidad comenzará a regir en forma automática a partir de la fecha que surja de adicionar a la fecha de finalización de la obra, según el plazo de ejecución establecido en el cronograma correspondiente, un veinte por ciento (20%) de dicho plazo. A los efectos del cálculo del monto de la multa se considerará el atraso a partir de la fecha indicada en el cronograma.

En ningún caso se admitirá prórrogas del plazo de contrato por atraso en la terminación de obras previstas.

12.11.3 La mora superior al 50% en la ejecución de las obras de recuperación, en cualquiera de sus etapas, dará derecho al COMITENTE a rescindir el contrato, sin perjuicio de la aplicación de las multas que correspondan, sin necesidad de intimación alguna al contratista.

13. Cálculo del monto de las penalidades previstas

13.1 En todos aquellos casos que para el cálculo del monto de las multas previstas en el presente Pliego se utilice el precio del gasoil, se considerará el precio de venta de éste en la Sede Central del Automóvil Club Argentino.

13.2 En todos aquellos casos que la aplicación de una multa se extendiera por un plazo mayor de tres (3) meses, se considerará falta grave de EL CONTRATISTA, reservándose EL COMITENTE el derecho de proceder a la rescisión del correspondiente contrato.

13.3 Todas las multas serán descontadas de los pagos pendientes o a elección del comitente, de las garantías constituidas.